广西作为中国联系东南亚国家的“桥头堡”, 在对外宣传的中有着独特的地位和优势。本书收集广西英汉宣传平行文本进行修辞对比, 研究中英文的修辞差异, 外宣翻译的研究添砖加瓦。本书共分为五章, 第一章对英汉宣传平行文本对比研究、中西方对比理论修辞和外宣翻译研究的综述; 第二章描述了本书整体的研究问题, 研究方法和研究框架; 第三章描述了修辞对比研究的范畴: 语言修辞对比、修辞格对比和文化修辞对比; 第四章为外宣语篇的修辞对比和翻译案例分析; 第五章则指出了外宣翻译中存在的问题并提出提高广西外宣翻译质量的对策。