中国当代女性文学跨文化叙事研究
一般性附注:国家社科基金一般项目: 中国先锋小说英译传播研究阶段性成果 湖南省社科基金年度项目: 英语世界中国当代小说智媒化译介研究阶段性成果
本书将叙事学应用于女性文学英译特别是中国当代女性文学英译领域, 将过去主要依赖于语言层面的英译还原到有温度、有感知的生活切片或故事场景, 克服语言学囿于语际转换的不足, 利用翻译、语言学及性别诗学等范式改善叙事话语, 研究探索中国女性文学英译与跨文化叙事关联及其叙事选材、叙事主体、叙事策略、叙事传播, 并基于智慧理念提出语内-语际-符际-云际叙事传播进阶式思路, 探究推动中国故事的文本意义建构与中国文化传承发展等内容。